«ABRIL JOVEN»: reunión preparatoria

Os acercamos esta información que nos llega desde la Comisión de Asuntos Sociales para elaborar alternativas de ocio para los jóvenes de Lodosa durante los fines de semana del mes de Abril. En está reunión del mes de Enero se escucharán todas las propuestas que los chavales y chavales puedan hacer.

  • CUÁNDO: 3 de enero a las 5 de la tarde
  • DÓNDE: Sala de Usos Múltiples
  • PARA QUÉ:  Si eres joven y tienes ideas para las noches de viernes y sábados de Abril, pásate por la Sala de Usos Múltiples o envíanoslas a desarrollolocal@lodosa.es

SI NO TE MUEVES AHORA, ¿CUÁNDO?

Descargar el cartel informativo sobre «Abril Joven»Â para este evento.

4 comentarios en “«ABRIL JOVEN»: reunión preparatoria”

  1. Cito del post de arriba:
    Me parece una iniciativa buenisima poner por lo menos algunos de los carteles publicos tanto en euskera como en castellano, aunque no lo obligue la asquerosa y dañina “Ley Foral del Vascuence”, pero si se hace, que se haga bien. No obstante, me parece magnifico el esfuerzo hecho por el ayuntamiento a favor del euskera.

    Pues a mi me parecería mejor idea ponerlo en ingles y castellano, hoy en dia seria mas recomendable impulsar un idioma que se usa en todo el mundo, que no impulsar un idioma que aquí en Lodosa no ha tenido existencia alguna.
    Las cosas son como son y no como nos gustarían que fuesen, por lo tanto me parece bien impulsar determinadas cosas en sus respectivos sitios por similitud y herencia y me parece mal querer impulsar unas determinadas cosas simplemente por cuestiones políticas.
    Aprendamos del pasado y fijémonos que consecuencias traen el querer implantar, normalizar, regular, etc. cosas que son ajenas al transito natural que ha ido y va desarrollando nuestro pueblo.

  2. Por favor despedir al traductor de euskera que tengais en el ayuntamiento… esa frase hace daño a los ojos. «Guztiok» se escribe con «z» y no con «s» como habeis puesto.

    Me parece una iniciativa buenisima poner por lo menos algunos de los carteles publicos tanto en euskera como en castellano, aunque no lo obligue la asquerosa y dañina «Ley Foral del Vascuence», pero si se hace, que se haga bien. No obstante, me parece magnifico el esfuerzo hecho por el ayuntamiento a favor del euskera. Para la siguiente, antes de poner algo informaros mejor… Tenemos una ikastola magnifica y varios habitantes que conocen el idioma para poder preguntarles.

  3. Lo siento coleguis pero es lo que hay , ya nos conoceis , los mios se acojonan , porqué porque son enfermos ,y a mí
    algun dia ,me dará la ( Paranolla ) y no sé … hé dicho algun dia , mejor un finde .. pedir calma a los incontrolados ,ya sé que son contaos pero , joden , .. me estoy arriesgando a comentar esto ,pero nó soy yó solo , saludotes .,

  4. ¡¡ sí mucho bien ¡¡ pero los que somos carrozillas esta
    mos hasto los arrochas , de que a las 3 4 5 ,de la madrugada nos paten las puertas , joder yá esta bien ,

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

19 + ocho =

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.